Instrucciones
¿Cuánto cuestan los siguientes productos?/Сколько стоят следующие товары?
¡Recuerda! Para hablar de cantidades económicas es importante saber esto:
- Preguntamos por el precio de dos formas: ¿Cuánto cuesta(n)? o ¿Cuánto vale(n)?
- El símbolo del euro es € (moneda de parte de la Unión Europea), del dólar es $ (Estados Unidos), del peso es $ (países hispanoamericanos) y de la libra es ₤ (Reino Unido).
- Euro es una palabra variable, es decir, se puede escribir en singular o en plural: Un euro, dos euros, tres euros.
- Atención al género de la moneda: Euro es un sustantivo masculino por eso cuando termina en 1 se dice un euro, veintiún euros, treinta y un euros…. Es incorrecto decir *uno euro, *veintiuno euros, *treinta y uno euros… Y, en cambio, libra es un sustantivo femenino, por eso se dice una libra, veintiuna libras…
- Se dice “céntimos” si es menos de un euro. 0,50 €: La bebida cuesta cincuenta céntimos.
- Cuidado con el orden de las cantidades con céntimos. 1,50 €: El café con leche cuesta un euro con cincuenta céntimos, pero lo normal es omitir “céntimos”: un euro con cincuenta (1,50 €) o también la palabra “euro”: uno con cincuenta (1,50 €). Otro ejemplo: ¿Cuánto cuesta esa camiseta? Doce con cincuenta (12,50 €).
Запомните! Говоря о ценах на вещи, важно знать:
- Спрашиваем стоимость следующими фразами: ¿Cuánto cuesta(n)? o ¿Cuánto vale(n)?
- Символ евро – € (валюта части Европейского Союза), доллар – $ (США), del песо – $ (Страны Латинской Америки) и фунт – ₤ (Великобритания).
- Евро – это изменяемое слово, то есть его можно писать в единственном или множественном числе: Un euro, dos euros, tres euros.
- Обратите внимание на грамматический род: Евро — существительное мужского рода, поэтому говорим: un euro, veintiún euros, treinta y un euros…. Неправильно говорить: *uno euro, *veintiuno euros, *treinta y uno euros… С другой стороны, фунт – женского рода, поэтому говорим una libra, veintiuna libras…
- Говорим “céntimos” на стоимость меньше евро. 0,50 €: La bebida cuesta cincuenta céntimos.
- Будьте внимательны с порядком сумм в центах: 1,50 €: El café con leche cuesta un euro con cincuenta céntimos, но обычно “céntimos” опускают: un euro con cincuenta (1,50 €), также опускается “euro”: uno con cincuenta (1,50 €). Другой пример: ¿Cuánto cuesta esa camiseta? Doce con cincuenta (12,50 €).
Добавить комментарий